Některé z těch příšer se dostaly dovnitř do restaurace.
Neka od tih stvorenja upala su u restoran.
Věci v tomhle městě se dostaly mimo kontrolu.
Stvari u ovom gradu su van kontrole.
Teď se dostaly i přes 28 pěší a část 4.
Pregazili su 28. i deo 4.
Král a Price by se ptali, kam se dostaly jejich peníze.
Kralj i Prajs bi pitali gde je njihov novac otišao.
S kým se tady musím vyspat, abychom se dostaly na molo?
Ским ми треба да спавамо да удјемо у шоу?
Myslím, že některé tvé nahrávky se dostaly mezi mé.
Mislim da su se tvoje kazete pomiješale s mojima.
První dva se dostaly do Didcotu.
Prve dve su otišle u Didcot.
Tuší někdo, jak se dostaly jaterní buňky do podpaží toho chlapce?
Zna li neko kako su æelije jetre došle pod pazuh?
Takže jsme se dostaly k fyzickému násilí?
Šta sada smo došle i do fizièkog obraèuna, ha?
Víme, že vy jako včely jste pracovaly celý život, abyste se dostaly tam, kde můžete pracovat celý život.
Mi znamo da ste Vi kao pèela radili ceo život, da biste došli do trenutka, da možete da radite ceo život.
Trochu praxe pro nás obě a myslím, že bychom se dostaly na devět.
Malo više prakse za nas obje, i došle bismo do devetke.
Jo, ale naše vztahy se dostaly opravdu na dost tenký led.
Наше везе су попустиле, од како је са Малим Артуром.
Obávám se, že zprávy o králově nemoci se dostaly za naše hranice.
Bojim se da su vesti o kraljevoj bolesti presle granice naseg kraljevstva.
Nevím jak se tady policajti dostali nebo jak tvoje prachy se dostaly do autobusu.
Nemam pojma kako su policajci stigli ovamo niti kako je tvoj novac završio u autobusu.
Jistě si uvědomujete, jaké komplikace by mohly způsobit, kdyby se dostaly do nesprávných rukou.
Sigurna sam da shvatate kakva bi sramota bila kada bi dospela u pogrešne ruke.
Části masky se dostaly do všech koutů světa a na dlouhou dobu zůstaly skryty.
Комади су раштркани широм земље и остадоше скривени вековима.
Jedna částice získala nukleární reakci se strojem času a dva sub-atomy se dostaly do radioaktivního pavouka.
Anobtanijum ima nuklearnu reakciju s kondenzatorom fluksa. Kad prenesemo dva, njegov izotoner se menja u radioaktivnog pauka.
Tady v Americe posuzujeme písničky podle toho jestli se dostaly do top stovky.
Osuđujemo pevanje ovde u Americi... Kad kažete, "Da li je... da li je među prvih 100?
Takže jí asi pořád neřekneme, že jsme se dostaly na Mayinu stránku.
Pa pretpostavljam da joj još uvek neæemo reæi da smo upale na Majin sajt.
Když jsi odešel, dvě hyeny se dostaly do stanu se zásobami a převrátily stůl.
Posle tvog odlaska, dve hijene su upale u šator sa namirnicama i prevrnule sto.
Černé stráže se dostaly na břeh řeky.
Црна гарда је на обали реке.
Obě jsme na sobě měly takový ty velký čelenky, a hrála kapela The String Cheese Incident a my se dostaly na pódium a začaly jsme tancovat.
Bili smo i na sebi ti, kao, veliki headdresses i, kao što je, niz Cheese Incident je igrao, i dobili smo na pozornicu i smo tek počeli plesati.
Tak se dostaly plány do rukou nepřítele.
Tako si dobila nacrte i dala ih neprijateljima.
Obloukem jsme se dostaly zase na začátek.
Vratili smo se gde smo i poèeli.
Jo, někteří přežijí první dopad, ale pak trosky, které se dostaly na oběžnou dráhu spadnou sem.
Da, neko æe preživeti prvi udar, ali sve te krhotine poslate u vazduh, sve æe one pasti.
Po mnoha obchodech na burze se akcie firmy IBIS se dostaly na hranici 67 dolarů algoritmus průkopníka Walta Cambyho, kterým ovládá jeho portfolio, došel k chybě.
Nakon teškog trgovanja, cena Ibis akcija je dosegla istorijskih $67 kojom upravlja trgovinski pionir Volt Kambi, otkrivaju da je algoritam za upravljanje njihovog portofolia iznenada pošašavio.
Předstíraly, že se jim líbíme, aby se dostaly zadarmo na Havaj.
ONE SE PRETVARAJU DA BI DOBILE BESPLATNO PUTOVANJE NA HAVAJE.
Myslím si, že musíme pomáhat v jiných zemích školit ženy, aby se dostaly do politických úřadů, aby samy zjistily, že ve skutečnosti mohou rozvíjet svůj politický hlas.
Мислим да морамо помоћи у другим земљама, обучавати жене да се баве политиком, да схвате како заиста могу да развију политички глас.
Výhonky (shoots) vypadají křehce, ale aby se dostaly za sluncem, dokáží prorazit zeď.
Izdanci izgledaju tanano, ali stižu do sunca, mogu se probiti i kroz debele zidove.
Slyšela jsem příběhy, které se dostaly do mého těla.
Čula sam priče koje su mi se uvukle pod kožu.
Pomohou nám s výrobou ne jednoho, ale miliónů těchto čipů, aby se dostaly do rukou co největšímu počtu výzkumníků.
Oni će nam pomoći da napravimo, umesto samo jednog od ovih, milione čipova, da bismo mogli da ih stavimo u ruke što je više moguće istraživača.
Takže slepice předvádějí své tanečky a rozhrabávají hnůj, aby se dostaly k larvám a tak rozhazují hnůj kolem.
И тако, пилићи играју свој мали брејкденс, и гурају се око измета да би стигли до црва, а током тог процеса, они тај измет шире.
Co kdybychom nechali balóny volně se vznášet a přitom je naučili, jak plout po větrech, aby se dostaly tam, kam mají?
Šta ako bismo, umesto da dozvolimo balonima da lutaju, naučili ih kako da jedre vetrovima kako bi stigli gde je to potrebno?
Na světlo se dostaly příslušné e-maily a komunikace, na světlo se dostalo, na jakém principu to funguje.
Pa, zapravo možete da vidite imejlove, možete da vidite razmenu poruka, možete da vidite mehaniku toga kako ovo funkcioniše, kako se ovo izvodi.
A ač dostaly se do břicha jejich, však nebylo znáti, by se dostaly v střeva jejich; nebo na pohledění byly mrzké, jako i před tím.
I kad im biše u trbuhu, ne poznavaše se da su im u trbuhu, nego opet behu onako ružne kao pre.
0.36365103721619s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?